- lash
- {'læʃ}
I. 1. шибам, бия (с камшик)
замахвам (at)
удрям (се) в (за дъжд, град) (и с against), удрям, разбивам се о (за вълни), шибам, разпенвам (вода) (за вятър)
2. силно възбуждам
разгневявам, разярявам, вбесявам (to, into)
to LASH oneself into a fury/rage разярявам се
3. махам, замахвам (с опашка-за животно, с камшик, тояга-за човек), мятам се, движа се нервно
ритам (за кон) (out)
4. прен. остро критикувам, порицавам, бичувам
5. свързвам, завързвам към нещо (down, on, together, to)
6. свързвам, завързвам (неща) (together)
връзвам, привързвам (to, down, on)
lash about търся отчаяно, лутам се (да намеря)
lash down завързвам, пристягам (с въже и пр.), изливам се като из ведро
lash on бия (животно) с камшик, за да върви
lash out внезапно почвам да ритам/да хвърлям къч (за кон)
to LASH out against/at нахвърлям се върху, нападам остро (и прен.)
to LASH out into expenditure харча безразсъдно, пилея пари
II. 1. (пресукан) камшик, бич
to he under the LASH подложен съм на телесно наказание, прен. подложен съм на остра/унищожителна критика
2. удар на камшик, шибане, блъскане (за вятър, дъжд)
3. остра критика, язвителна забележка
4. принуда
5. мигла, клепка* * *{'lash} v 1. шибам, бия (с камшик); замахвам (at); удрям (се) в ((2) {'lash} n 1. (пресукан) камшик, бич; to he under the lash подлож* * *шибам; разярявам; бия; бич; бичувам; дразня; замахвам; камшик; клепка;* * *1. i. шибам, бия (с камшик) 2. ii. (пресукан) камшик, бич 3. lash about търся отчаяно, лутам се (да намеря) 4. lash down завързвам, пристягам (с въже и пр.), изливам се като из ведро 5. lash on бия (животно) с камшик, за да върви 6. lash out внезапно почвам да ритам/да хвърлям къч (за кон) 7. to he under the lash подложен съм на телесно наказание, прен. подложен съм на остра/унищожителна критика 8. to lash oneself into a fury/rage разярявам се 9. to lash out against/at нахвърлям се върху, нападам остро (и прен.) 10. to lash out into expenditure харча безразсъдно, пилея пари 11. връзвам, привързвам (to, down, on) 12. замахвам (at) 13. махам, замахвам (с опашка-за животно, с камшик, тояга-за човек), мятам се, движа се нервно 14. мигла, клепка 15. остра критика, язвителна забележка 16. прен. остро критикувам, порицавам, бичувам 17. принуда 18. разгневявам, разярявам, вбесявам (to, into) 19. ритам (за кон) (out) 20. свързвам, завързвам (неща) (together) 21. свързвам, завързвам към нещо (down, on, together, to) 22. силно възбуждам 23. удар на камшик, шибане, блъскане (за вятър, дъжд) 24. удрям (се) в (за дъжд, град) (и с against), удрям, разбивам се о (за вълни), шибам, разпенвам (вода) (за вятър)* * *lash[læʃ] I. v 1. шибвам, бия (с камшик); замахвам (at); удрям се в, шибам (за дъжд, град) (и с against); шибам, разпенвам (вода) (за вятър); удрям, разбивам се о (брега - за вълни); 2. силно възбуждам, дразня, разярявам, разядосвам, вбесявам (to, into); to \lash o.s. into a rage разярявам се; 3. въртя, движа (опашка) бързо, ядосано (за животно); мятам се, движа се бързо, нервно, шибам (за опашката на животно); 4. прен. остро критикувам, порицавам, бичувам, скастрям; подигравам; 5. свързвам, завързвам (together); връзвам за (to, down, on); 6. мор. закрепвам (части на кораб в очакване на лошо време); II. n 1. (пресукан) камшик, бич; 2. удар на камшик; прен. остра критика; to be under the \lash подложен съм на остра (унищожителна) критика; 3. мигла, клепка (и eye-\lash).
English-Bulgarian dictionary. 2013.